Libros sobre arcilla polimérica hay muchos, pero libros que
se centren en el diseño y no en la técnica ya no son tantos.
There are many polymer clay books, but books focused on design with
polymer clay and not on techniques are not so many.
Este último es el caso del libro que Helen Breil acaba de
publicar. Su nombre ‘Shapes’ (formas) nos lo dice todo. La autora se adentra en
la investigación de nuevas formas y líneas.
This is the case of the book that Helen Breil just published. Its name
'Shapes' tells us everything. The author delves into the search for new forms
and lines.
A través de sus 180 páginas descubriremos 25 formas
diferentes, que abren al artesano o al aficionado un espectro cuasi infinito
para desarrollar su creatividad y aplicar su estilo.
Through its 180 pages we’ll discover 25 different forms, opening the artist
or hobbyist quasi infinite spectrum to develop their creativity and apply their
style.
'Art Deco' - Publicada / Published |
Formas básicas enrolladas, giradas, dobladas, cortadas… explicadas
de una manera sencilla y muy visual. Trucos, consejos y una introducción que
hace hincapié en la manera de trabajar la arcilla muy alejada de las clásicas
introducciones sobre la misma a la que nos tienen acostumbrados los libros de
arcilla polimérica.
Basic shapes rolled, rotated, folded, cutted... explained in a simple
and very visual way. Tips, tricks and an introduction that emphasizes in how to
work the clay, far from the classic introductions which we are accustomed in polymer
clay books.
Y para todos aquellos amantes de las técnicas, Helen nos
regala cinco técnicas para aplicar a sus diseños.
And for all those who love techniques, Helen gives us five techniques to
apply to your designs.
Es un libro sin artificios en cuanto al diseño, lo cual nos
hace centrarnos en lo realmente esencial.
It is a book without artifice in design, which makes us focus on what is
really essential.
Broche S/N / Brooch N/T - Publicada / Published |
Además de lo dicho anteriormente, este libro ha sido especial
para mí por que Helen nos pidió, a un gran número de artesanas de todo el mundo,
una colaboración para la galería del libro. No se trataba de una contribución
habitual, Helen nos propuso la elección de una o varias formas de su libro para
que la adaptáramos a nuestro propio estilo, creado una galería ad-hoc que daba
sentido al libro.
In addition to the above, this book was special to me because a large
number of artisans from around the world have been asked by Helen to make collaboration
for the book gallery. There wasn’t a regular contribution, Helen offered us choice
one or more forms of his book for make a free adaptation of this shape to our
own style, created an ad-hoc gallery that gave meaning to the book.
De las cuatro piezas que realicé para el libro dos fueron
elegidas, para satisfacción personal.
I made four pieces for this gallery and two of them have been published.
Podéis comprar el libro en el siguiente enlace.
You can buy this book here
Podéis comprar el libro en el siguiente enlace.
You can buy this book here
Muchas felicidades, que pidieran tu colaboración ha sido un gran acierto, eres una gran artista. Besos
ResponderEliminarPreciosas Ana! que puedo decir, pues que me gustan todas. Sobre todo el broche negro.
ResponderEliminarLas piezas son muy tuyas y también muy Helen, dos personas a las que admiro muchísimo. Me alegro que varias pesonas conocidas hayais puesto vuestro granito de arena.
Un abrazo y buenas fiestas!!!!
Enhorabuena Ana, me alegro mucho!!!
ResponderEliminarEnhorabuena Ana, te lo mereces!!! Besos
ResponderEliminarAna Felicidades es que eres una de las grandes .
ResponderEliminarA mi me gusta todo lo que haces y estos son preciosos
te mando un besote muy grande eres una crack
Felices fiestas
inma