miércoles, 25 de enero de 2012

UN TRIBUNAL PROFESIONAL NO HABRÍA ABSUELTO A CAMPS


Camps y Costa, no culpables

JOSÉ ANTONIO HERNÁNDEZ – El País 25-01-2012
Quien les escribe ha debido equivocarse de sala y asistir a otro juicio con un reo parecido a Camps pero que no debía ser Camps. Pero les aseguro que allí se hablaba de trajes de Milano y Forever Young y se oían grabaciones de un señor que ya no tenía bigote pero que le llamaban El Bigotes. Y que había una pantalla de televisión situada a la izquierda del juez Climent (a lo mejor era su doble) en la que aparecían documentos con importes de dinero de trajes vinculados con los apellidos Camps y Costa. Y hasta talones con cifras coincidentes de los abonos de esas prendas pagadas por una red que se llamaba Gürtel. ¡Apañado estoy como se entere mi director que me he equivocado de juicio!

Aunque, pensándolo bien, no descarto la posibilidad de que yo estuviera en la sala del juicio de Camps, la correcta, y el jurado popular se equivocara y se metiera en la del otro Camps. Esto es un lío. En la que yo he estado, que creo que era la auténtica, había un derroche de pruebas con explícitas grabaciones, clarificadores testimonios e irrefutables documentos incriminatorios. Pocas veces quien les escribe, que ha asistido y cubierto centenares de juicios, había observado la contundencia con que, día tras día, caían fulminados los alegatos de la defensa de Camps. Y cómo eran desenmascarados los sonrojantes ardides empleados por algunos proveedores de las prendas para tapar que quien pagó los trajes no fue Camps sino la red Gürtel. Muy inquietante lo del informático de Forever Young al que se le obligó a manipular la base de datos para que en los tiques de compras se transmutara el apellido Camps por el de Pérez (Alvarito/El Bigotes). Porque este juicio, a falta de un muerto, ha contado con un buen cancerbero de miseria propias y ajenas.

Se le ha preguntado al jurado (aseguran que algún guiño de simpatía salió desde sus asientos hacia el de los acusados al principio de la vista) si Camps recibió regalos, joyas, trajes, de El Bigotes y la red Gúrtel “en función de su cargo público”. Y el jurado ha dicho que no y le absuelve. Cabe deducir que regalos hubo (¡si es que hablamos del mismo juicio!) pero no por el cargo. O sea, el tarjetón navideño de Álvarito a Camps (inmortalizado en las grabaciones con un “Fíjate si te debo”, presidente) fue seguramente por amor al arte. Pues es vox pópuli en Valencia la altruista generosidad de Alvarito con los sin techo y los niños pobres. Sus obras de caridad han sembrado más de una lágrima navideña. Nada tienen que ver con los siete millones de euros que se llevo, a dedo (no por la cara), su empresa de la Administración de Camps. Aunque puede que fuera del otro Camps. Una cosa sí creo segura: un tribunal profesional no lo habría absuelto. Cabe recurso, y entonces sí será ante profesionales.

viernes, 20 de enero de 2012

PRACTICANDO

Hola de nuevo, después de pasar las Navidades, me he podido sentar a trastear con la arcilla. Retomar viejos libros que estaban muy abandonados en las estanterías y probar formas nuevas.

Hi, after Christmas, I can settle down and work again with freedom. Re-read old  forgotten books and work with new shapes.




 Trabajando con escalas de color / Exploring color schemes.


Transparencias y latón / Transparency and brass



'The art of jewelry Polymer Clay' of Katherine Duncan Aimone - Segun el tutorial de Pier & Penina




Dos pares de pendientes / A pair of earrings
Broche / Brooch
(Polymer Clay Exploring New Techniques and New Materials - Georgia Sargeant y Celie Fago)

Bellotas / Acorn

Backfilling (Maniguette)






Mokume Gane - Formas y escalas cromáticas / Mokume Gane - Shapes and clor scales.


Probando nuevas tintas / Testing new inks.

lunes, 19 de diciembre de 2011

MARTA TERÁN

Me he levantado pensando en Marta y he pensado que se merecía una entrada en el blog.

A Marta no le he conocido nunca una mala cara. Seguro que tiene malos momentos, pero nunca se le ve un gesto de desagrado. Su cara está conquistada por una sincera sonrisa, por un entusiasmo contagioso y por una fuerza que es la envidia de quien la observa.

Pero ella no es sólo buena cara. Se pasa el día trabajando, prueba casi cualquier técnica, forma, color o material. Estoy segura de que en su taller tiene una producción gigantesca. Y además comparte, comparte todo lo que hace, no tiene secretos. Marta rezuma esa generosidad que nos caracterizaba a los artesanos de la arcilla cuando aún estábamos en pañales y mirando hacia el otro lado del charco. Ese compartir que estamos perdiendo en pos de una profesionalización y un ganar dinero. De un esconder secretos para que la de al lado no sepa más que yo.

¿Parece poco? Pues además pasa por blogs, galerías, redes sociales, foros y comenta habla, cuenta. ¿De dónde sale tu tiempo, Marta? ¡Cómo me gustaría gestionar así las horas!
Aunque hay algo que me parece aún más interesante, la apuesta, casi podríamos hablar de activismo de Marta por defender a los artesanos de aquí. Nos obnubilamos por aquellos que crean o enseñan en otras lenguas, nos damos patadas en el culo por nombrar artesanos de otros países cómo referente y nos olvidamos de la creatividad que tenemos en casa. Marta destierra día a día eso de ‘nadie es profeta en su tierra’.

Gracias, Marta.


I woke up thinking about Marta and I thought it she deserved a blog entry.

I’ve never seen a Marta bad face. Of course she must have bad times, but never seen a gesture of disgust. Her face is captured by a sincere smile, a contagious enthusiasm and a force that is the envy of the beholder.

But she is not just a good face. She's always working, trying almost any technique, form, colour or material. I'm sure her workshop has a huge production. And she shares, shares everything to you and has no secrets. Marta exudes the generosity that characterized the polymer clay artisans when we were still in diapers and ‘looking at the other side of the sea’. That we are losing because we are searching a professional way and make money. A secret we create because we don’t want anybody knows more than us.

Does it seem little? In addition she goes through blogs, galleries, social networks, forums and she makes comments, speaks, she talks! Where does your time came from, Marta? I wish I could manage my hours as well as you!

Although there is something I find even more interesting, the stakes, could almost speak of activism to defend artisans here. We are blinded by those who create or teach in other languages, we kick in the ass by artisans in other countries name as a reference and creativity and we forget that we have them at home. Martha banishes daily mean, ‘no man is a prophet in his own land.'

Thank you, Marta.

http://arcilleando.blogspot.com/
http://www.flickr.com/photos/itxaso7/