Páginas

miércoles, 25 de junio de 2014

TRANSPARENCIAS AVANZADAS (II)

Continuo con la investigación de geometrías y transparencias. Hoy os presento una 'flor' usando una armonía monotonal y el mismo montaje con alambre y cable de acero.



martes, 24 de junio de 2014

TRANSPARENCIAS AVANZADAS

Aquí tenéis algunas de las piezas que he preparado como ejemplo para el curso avanzado de transparencias.

No sólo aprenderemos a hacer composiciones circulares cerradas usando transparencias, sino que también aprenderemos a dar volumen a esas piezas de una manera sencilla, rápida y muy eficaz.

El montaje de las piezas también será trabajado en este curso, alambre y cable de acero se darán la mano con la arcilla polimérica para crear estas piezas.

Las que estéis en Cataluña el próximo fin de semana (28 y 29 de junio) podéis tenéis la posibilidad de acercaros. La reserva de plazas se hace a través del gestor de cursos de Con A de Arte.

Además recordaos que estaré impartiendo los dos seminarios que presenté en EuroSynergyConference en Malta.



lunes, 23 de junio de 2014

NEBULAE Y TRANSPARENCIAS AVANZADAS EN CON A DE ARTE

Volvemos a la carretera.

El fin de semana del 28 y 29 de junio estaré dando clase en el nuevo local de Con A de Arte. ¡Qué ganas tengo!

Volvemos con dos pases de Nebulae (Sábado y domingo por la mañana) y con el curso avanzado de transparencias, dónde además de trabajar con geometrías cerradas, aprenderemos a hacer volúmenes de una manera muy sencilla. Y a montar la pieza para crear movimiento con los materiales. (Domingo por la tarde.

Además, quiero invitaros a la charla que daré el domingo por la tarde. Se trata de las dos ponencias que hice en EuroSynergy Conference (celebrada por primera vez en Europa - Malta)

Es una charla que voy a realizar de manera gratuita y con la quiero agradeceros el que siempre que voy a Cataluña me hagáis sentir como en casa.

La reserva de plazas se realiza a través del gestor de cursos de Con A de Arte.


domingo, 8 de junio de 2014

SOMBRAS / SHADES – CERNIT

El siguiente paso a la hora de probar colores es la realización de las escalas de sombras, esto es, la mezcla de cada uno de los doce tonos con distintas cantidades de color negro.

The next step in testing is the realization of shadow colour scales, i.e. the mixture of each of the twelve colours with different quantities of black.

Cómo en el caso anterior usamos Weber- Fechner, pero en este caso, y debido a la oscuridad del negro, cambiamos la escala y las proporciones.
As in the previous case we use Weber-Fechner, but in this case, and because of the darkness of black, we change the scale and proportions.

La escala que usaré será: 1/32 – 1/16 – 1/8 – ¼ - ½ - 1 unidades de negro que añadiremos a 1 unidad de color.

The scale that I’ll use will be: 1/32 - 1/16 - 1/8 - ¼ - ½ - 1 pieces of black is added to 1 unit of colour.





miércoles, 4 de junio de 2014

MINIATURAS

No sé muy bien el porqué, pero se me olvidó publicar estas fotos de dos escenas de pastelerías. Las hice la navidad pasada.
I'm not sure why, but I forgot to post these pictures. They are two scenes of bakeries. I made them last Christmas.

Además del trabajo con arcilla polimérica, entre Tony y yo hicimos los muebles de madera. Toda una experiencia para repetir.

Besides working with polymer clay, Tony and I made the wooden furniture. It was an experience to repeat.


martes, 3 de junio de 2014

TINTES / TINTS – CERNIT

Después de encontrar los 12 colores que forman el círculo cromático y analizar sus variaciones de tono vamos a mezclarlos con blanco para encontrar los tintes de cada uno de ellos.
After finding the 12 colours that form the colour wheel and analyse their bias we will mix them with white to find their tints.

Aplicamos Weber – Fechner para, aprovechando el trabajo, encontrar escalas visualmente progresivas.
We apply Weber - Fechner to, leveraging the work, find visually progressive scales.

Cada escala se compone de 9 mezclas. La primera es el color plenamente saturado, es decir, sin mezclas. Para obtener los otros a cada unidad de color le añadimos, sucesivamente, ¼ - ½ - 1 – 2 – 4 – 8 – 16 y 32 partes de blanco.
Each scale includes 9 mixtures. The first colour is fully saturated, that is, without mixing. To obtain the other, to each unit of colour we add successively ¼ - ½ - 1 - 2 - 4 - 8 - 16 and 32 parts of white.


A simple vista observamos que los colores presentan un cierto aire romántico. Algunos de ellos me recuerdan a la decadencia de las flores que empiezan a marchitarse. Se trata de colores delicados, casi translúcidos, con cierto aire a porcelana (aunque sean completamente opacos).
At first glance we see that the colours present some romantic air. Some of them remind me the decadence of the flowers starting to wilt. They are delicate, almost translucent; with a certain air of porcelain (even they are completely opaque).


Notamos, también que el oscurecimiento que se producía en los colores plenamente saturados después de la cocción ha desaparecido con la adición de blanco.

We also notice that the darkening that occurred in the fully saturated colours after baking them has disappeared with the addition of white.

lunes, 2 de junio de 2014

PRUEBAS DE COLOR - CERNIT

Comenzamos el trabajo de prueba de colores buscando los tres colores primarios.
We are going to start this test searching the three primary colours.

En el caso de la arcilla que nos ocupa, Cernit, elegimos para trabajar el color amarillo, rojo (463) y azul (200).
In the case of the polymer clay in question, Cernit, we are going to start this thre colours: Yellow (700), Red (463) and Blue (200).


Los tres colores elegidos responden al sistema clásico de primarios usados en pintura.
The three colours chosen respond to classic primary system used in painting.

Primero hacemos una prueba de cocción y comparamos mientras antes y después de cocer. Observamos que se produce un oscurecimiento con los colores azul y rojo y que el amarillo permanece igual.
First make a baking test, and comparing the colour before and after baking. We observe that a darkening occurs with blue and red colour; while yellow remains the same.

Los círculos son piezas sin cocer, los óvalos son piezas cocidas.
Circles are baked pieces, ovals are baked pieces.
Si comparamos este oscurecimiento con otras marcas de arcilla podemos observaremos que el rango es similar.
If we compare this darkening with other brands of clay we can see that the range is similar.

Lo que si podemos ver en las muestras horneadas es que los colores son muy ricos en pigmentos. Están altamente saturados.
What we can see in the baked samples is that the colors are very rich in pigments. They are highly saturated.

Mezclando entre ellos observamos:
Mixing colours we observe:

- Los verdes (azul y amarillo) presentan un ligero agrisamiento, lo que nos lleva a pensar que hay cierta componente de rojo en su composición. Hecho lógico si entendemos que el azul primario en el sistema amarillo-rojo-azul es un color cercano al azul ultramar.
- Greens (blue and yellow) have a light greyness, which leads us to think that there is some component of red in its composition. This makes sense when we understand that the primary blue, in the yellow-red-blue system, is near to ultramarine colour.

- Los púrpuras (azul y rojo) hacen variaciones a tonos marrones. Esto es debido a que el rojo 463 es un tono que estaría entre el rojo clásico y el rojo purpúreo. Lo que quiere decir que contiene gran cantidad de amarillo (cosa que se espera en el color rojo).
- The purples (blue and red) make changes to brown tones. This is because the red 463 is a tone that is between the classic red and purple red. Which means it contains lot of yellow (as it expected in a red colour).

- El amarillo parece presentarse como un amarillo puro.
- The yellow seems to appear as a pure yellow.

Leyendo sobre sistemas de color encuentro una referencia para hacer un 'cambio de sistema' del Clásico amarillo-rojo-azul al cian-magenta-amarillo (que es el que solemos usar en el caso de la arcilla.
Reading about colour systems I find a reference to make a 'change of system' Classic yellow-red-blue to cyan-magenta-yellow (which is what we use in the case of polymer clay).

El cambio consiste en añadir blanco al color rojo y también al azul. Además, en el caso de este último y por cuestiones de gusto estético añadimos también una mínima cantidad de amarillo.
The change is to add white to red and blue. Moreover, in our case, and for reasons of aesthetic taste, I add a minimum amount of yellow.

Volvemos a hacer mezclas y pruebas de horno siendo los colores primarios:
We return to make mixes and baking tests, being the primary colours:

- Amarillo: Amarillo 700 sin mezcla
- Magenta: 1 parte de rojo 463 + 1 parte de blanco 027.
- Cian: 2 partes de azul 200 + 1 parte de blanco 027 + 1/16 partes de amarillo.

- Yellow: Yellow 700, no mix
- Magenta: 1 part of Red 463 + 1 part of White 027.
- Cyan: 2 parts of Blue 200 + 1 part of White 027 + 1/16 parts of Yellow 700.

Los círculos son piezas sin cocer, los óvalos son piezas cocidas.
Circles are baked pieces, ovals are baked pieces.
Ahora mezclamos los colores primarios para obtener los secundarios:
Now, we are going to mix the primaries to get the secondaries:

- Rojo: 1 parte de amarillo + 1 parte de magenta.
- Morado: 1 parte de magenta + 1 parte de cian.
- Verde: 1 parte de cian + 2 partes de amarillo.

- Red: 1 part of Yellow + 1 part of Magenta.
- Violet: 1 part of Magenta + 1 part of cyan.
- Green: 1 part of cyan + 2 parts of yellow.

Los círculos son piezas sin cocer, los óvalos son piezas cocidas.
Circles are baked pieces, ovals are baked pieces.
Y finalmente los terciarios:
And finaly the tertiary colours:

- Naranja: 16 partes de amarillo + 1 parte de magenta.
- Rojo purpúreo: 1 parte de amarillo + 2 partes de magenta.
- Púrpura rojizo: 8 partes de magenta + 1 parte de cyan.
- Azul: 1 parte de magenta + 4 partes de cyan.
- Azul verde: 2 partes de cyan + 1 parte de amarillo.
- Verde amarillento: 1 parte de cyan + 16 partes de amarillo.

- Orange: 16 parts of yellow + 1 part of magenta.
- Purple Red: 1 part of yellow + 2 parts of magenta.
- Red Violet: 8 parts of magenta + 1 part of cyan.
- Blue: 1 part of magenta + 4 parts of cyan.
- Blue Green: 2 parts of cyan + 1 part of yellow.
- Yellow Green: 1 part of cyan + 16 parts of yellow.

Los círculos son piezas sin cocer, los óvalos son piezas cocidas.
Circles are baked pieces, ovals are baked pieces.
Con estos tonos obtenemos un círculo cromático de 12 tonos. Como podéis ver los colores son bastante intensos. Me gusta especialmente la gama de los magentas-rojos-naranjas.
With these colours we get a 12-tone colour wheel. As you can see the colours are quite intense. I especially like the range of the orange-red-magenta.

Círculo cromático - Los círculos son piezas sin cocer, los óvalos son piezas cocidas.
Colour wheel - Circles are baked pieces, ovals are baked pieces.

Tanto la gama de los verdes como de los morados presenta un leve agrisamiento que confiere a los tonos cierto grado de profundidad e interés.

Both ranges of green and of the purple have a slight greyness tones that gives some depth and interest.